Oldalak

2017. november 1., szerda

Ismét a váradi Bibliáról


2015-ben írtam egy bejegyzést a váradi Bibliáról.Egy új információhoz jutottam,melyet megosztok az olvasóval.Sok váradi nem tudja a váradi Biblia történetét.A bejegyzésemben igyekeztem minél több adattal szolgálni a váradiaknak.Választ kaptam arra is,hogyan került elő és olvasható-e a váradi Biblia.Remélem hasznos információt osztok meg az olvasóval.

Hogyan került elő a váradi Biblia?

 
Forrás : utazzitthon.hu 

Rövid ismertető : "2006. augusztus 12-én egy helyi család házuk padlásáról behoztak ajándékba egy Bibliát. Az ajándékozók kérése volt, hogy biztosítsuk megtekinthetőségét az érdeklődők számára. Nyomtatása 1657-ben, tízezer példányban kezdődött Nagyváradon Bethlen István, I. Rákóczy György és felesége, Lorántffy Zsuzsanna, Rhédei Ferenc és Barcsay Ákos, valamint egypár tiszántúli ref. egyházmegye adományaiból. Az Újszövetség 1660-ban el is készült, a kiadást 1661-ben fejezte be Kolozsvárott felállított műhelyében Szenci Kertész Ábrahám. „Váradi”-nak nevezik, mert a munka ott indult el. A magyar nyelvű Biblia a Károli-féle szöveget tartalmazza Köleséri Sámuel átdolgozásával és széljegyzeteivel."
Forrás : utazzitthon.hu 

A Velencei-tóhoz közeli Vereb település honlapján olvashatunk a váradi Bibliáról :

"2006. augusztus 12-én B. Kiss Gyula bácsi és Zsuzsi néni családi házuk padlásáról behoztak ajándékba egy kötés nélküli, a rossz tárolástól erősen szennyezett, rovarrágta, szamárfüles és vízfoltos, valamint hiányos állapotban lévő Bibliát.
Az ajándékozási szerződésben rögzítésre került, hogy a Biblia az önkormányzat nyilvános könyvtárának tulajdonába került. Az ajándékozók kérése volt, hogy biztosítsuk megtekinthetőségét az érdeklődők számára.
A Nemzeti Kulturális Alap Könyvtári Kollégium pályázatán keresztül sikerült előteremteni a restaurálására a fedezetet a szükséges önrész vállalásával.
A restaurált Biblia 2007. október 31-étől előzetes bejelentkezés alapján megtekinthető.
Köszönet a család önzetlenségéért. Köszönet, amiért Vereb hírnevét, kulturális értékeinek számát gyarapították.
 
A Váradi Biblia történeti háttere és jelentősége
 
Nyomtatása 1657-ben, tízezer példányban kezdődött Nagyváradon Bethlen István, I. Rákóczy György és felesége, Lorántffy Zsuzsanna, Rhédei Ferenc és Barcsay Ákos, valamint egypár tiszántúli ref. egyházmegye adományaiból. Az Újszövetség 1660-ban el is készült. Közben a török támadás a vár és a város elestével fenyegetett. A vár feladásának egyik feltétele az volt, hogy a már kinyomtatott példányokat, a nyomtatáshoz szükséges papírt és a nyomdai felszerelést épségben kiengedik a törökök a várból. A feltételt elfogadta a támadó fél, így jutott ki Váradról a nyomdász és minden, ami a Biblia nyomtatásához szükséges volt; s fejezhette be a kiadást 1661-ben Kolozsvárott felállított műhelyében Szenci Kertész Ábra-hám kevesebb, mint 6000 példányban. „Váradi”-nak nevezik, mert a munka ott indult el. A magyar nyelvű Biblia a Károli-féle szöveget tartalmazza Köleséri Sámuel átdolgozásával és széljegyzeteivel.
A magyar egyház- és művelődéstörténet szempontjából jelképes értékű. Nagyvárad az akkori protestantizmus fellegvára volt, és ezért is történhetett, hogy éppen itt kezdtek egy újabb verzió készítésébe. Várad a magyar reformáció egyik legmélyebb biblicitású városa volt, számos dokumentum tanúskodik erről. Ezek közül a legtöbbször idézett az 1629. június 17-i váradi zsinat azon határozata, amely a hivatásukban ellanyhult, egyéni hitéletüket elhanyagoló lelkészeket arra kötelezte, hogy akár személyes javaik eladása árán szerezzenek be maguknak saját Bibliát. Margitai Láni Péter tiszántúli püspök, a korábbi huszti lelkész, majd máramarosi esperes és lelkésztársai így fogalmazták meg az elvárásokat: „amelyik lelkésznek subája van, de Bibliája nincs, azt el kell venni, s annak árán Bibliát kell szerezni. Ha pedig sem subája, sem Bibliája, hivatalától meg kell fosztani.” A Károli-Biblia revíziójának a történetében az ún. Váradi Biblia megjelenése nagy fordulat volt."
Forrás : vereb.hu 
 
Múlt-kor honlapon arról olvashatunk ,hogy megtalálták az ellopott Váradi Bibliát ,melyet a Ráday Gyűjteményben őriztek.Mint ismeretes 1600-ban kezdték nyomtatni Váradon,de a törökök körülzárták a várat, ezért a kinyomtatott Bibliákat nyomdai gépekkel együtt Kolozsvárra és Debrecenbe szállítsák.
 
 Olvasható-e a váradi Biblia ?

2015-ben amikor megírtam a bejegyzést még nem volt lehetőség olvasni a Váradi Bibliát,csak Vereb település könyvtárában és más könyvtárakban,múzeumokban.2017-ben létre lett hozva egy blog, melyben olvasható a Váradi-Károli Biblia ' 

Hol található Vereb település?A térképen megnézhetjük '

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése